Zen

Zen

Friday, 9 June 2023

Faruk's Passport Predicament

Faruk was a resident of a small town known for his euphoric and sometimes idiotic nature. Despite his occasional bouts of foolishness, he was considered quite clever. Holding a Master of Arts degree in Gujarati literature, Faruk was a talented writer in his native language. He had a knack for jumping into deep philosophical discussions, often delving into topics that left others scratching their heads. However, when it came to practical matters like commerce and understanding legal procedures, Faruk was a simpleton. One day, Faruk approached his friend, the protagonist of our story, with an unusual request. He needed assistance with applying for a passport. Knowing Faruk's quirks, the protagonist agreed to help him navigate the process. They completed the online application and paid the necessary fees.


A month before Faruk's scheduled appointment at the passport office, he received an appointment letter. Excited and curious, Faruk began reading the letter daily, trying to decipher its contents. However, he soon found himself drowning in confusion. Unsure about the required documents, Faruk sought advice from various sources, including agents and friends.


Unfortunately, each person provided conflicting information, leaving Faruk even more perplexed. Some suggested he bring his birth certificate, educational certificates, and address proof, while others claimed that a simple Aadhaar card and a photograph would suffice. Faruk's mind became a whirlwind of uncertainty. With the appointment day drawing nearer, Faruk's worry intensified. Determined to be prepared, he meticulously gathered copies of all his marksheets, starting from his primary school days to his Master's degree. He wanted to leave no stone unturned.


Two days prior to the appointment, Faruk decided to stay at a friend's house near the passport office. He hoped it would alleviate his anxiety and allow him to arrive promptly on the big day. The morning of the appointment arrived, and Faruk woke up with a mix of excitement and nerves. Accompanied by his friend, he eagerly headed to the passport office. However, when they reached the building, they were met with locked doors and an empty reception area. The office had yet to open.


                              (Image Courtesy: <a href="https://www.vectorstock.com/royalty-free-vector/white-man                                                                 -cartoon-showing- passport-vector-32331695">Vector image by VectorStock/mapichai</a>)

Faruk's anxiety reached its peak. He paced back and forth outside the office, unable to contain his excitement. Finally, after what seemed like an eternity, the doors opened, and Faruk rushed inside without thinking twice. But fate had a cruel twist in store for Faruk. In his haste, he slipped on the freshly polished floor, losing his balance and falling headlong. The sound of a loud thud echoed through the room as Faruk hit the ground, screaming in pain. Concerned peons quickly rushed to his aid, helping him up and realizing the severity of his injury. It was evident that Faruk had broken his leg. Without wasting any time, they called for an ambulance, and Faruk was swiftly taken to a nearby hospital. As Faruk lay in the hospital bed, his right leg encased in a cast, he couldn't help but think about his passport. Even in his current state, with a broken leg and immense pain, his worry about the passport lingered. Would he be able to obtain it despite this unexpected setback?


Meanwhile, news of Faruk's accident reached the passport officer. Touched by Faruk's dedication and unfortunate circumstances, the officer decided to take matters into their own hands. Determined to ease Faruk's worries, the officer personally rushed to the hospital.


With all the necessary documents and paperwork in hand, the passport officer sat beside Faruk's bed, ensuring every formality was completed swiftly and efficiently. Within a matter of days, the passport was issued, despite Faruk's inability to physically visit the passport office. Faruk let out a sigh of relief as he held his newly acquired passport in his hands. The document that had caused him so much anxiety and anticipation had finally arrived. However, Faruk couldn't help but feel a bittersweet emotion. "I have my passport now," Faruk said, his voice filled with a mixture of relief and disappointment. "But I've lost all my curiosity to go to the passport office and experience the process firsthand."


He couldn't deny the irony of the situation. His accident had saved him from the potential confusion and chaos he had anticipated at the passport office. The officer's prompt action and compassion had made it possible for Faruk to receive his passport without enduring the process he had been so curious about.


As Faruk lay in the hospital bed, his leg elevated and healing, he couldn't help but reflect on the unexpected turn of events. It was a humbling experience that taught him the value of patience and the unpredictable nature of life. He realized that sometimes, things don't go as planned, but they may still work out in unexpected ways.


With his newly acquired passport, Faruk's dreams of exploring new horizons and experiencing different cultures were still within reach. Although he missed out on the physical journey to the passport office, his eagerness to embrace the world outside his small town remained intact. As he began his recovery, Faruk channeled his energy into his writing. Inspired by his own comical and ironic situation, he started penning a humorous story about his passport misadventure. His friends and fellow literature enthusiasts laughed along with him as he recounted the events leading up to his accident and the passport officer's visit to the hospital.


Faruk's story became widely popular, earning him recognition as a talented writer of Gujarati literature. His ability to find humor in even the most unexpected circumstances became his trademark. And though he missed out on a physical visit to the passport office, his tale brought smiles to countless faces.


In the end, Faruk learned that life has its own way of unfolding, often deviating from our expectations. It was a valuable lesson that reminded him to embrace both the highs and lows with an open heart and a sense of humor. And so, Faruk embarked on a new chapter in his life, armed with his passport, his unique perspective, and the unwavering support of his friends and readers. As he turned the page, he eagerly awaited the adventures that awaited him, ready to explore the world through his writing and his spirit of curiosity and laughter.


 ~ Dr Intaj Malek 


(Image Credit: <a href="https://www.vectorstock.com/royalty-free-vector/white-man-cartoon-showing-passport-vector-32331695">Vector image by VectorStock / mapichai</a>)

Tuesday, 23 May 2023

Nature's majestic symphony

In the embrace of nature, I find my peace,

Where wonders and beauty never cease.

From towering mountains to meandering streams,

Nature's symphony fills my heart with dreams.


Beneath the azure sky, the sun's golden rays,

Kiss the earth, casting a radiant blaze.

The trees sway gently, their leaves dance in the breeze,

Whispering secrets of ancient tales with ease.


Fields adorned with flowers in vibrant hues,

A tapestry of colors, a breathtaking view.

Butterflies flutter, spreading joy and delight,

As birds serenade, taking flight in graceful flight.


The tranquil lakes reflect the shimmering moon,

Stars above twinkle, like diamonds strewn.

The rhythmic waves crash upon the shore,

A reminder of nature's eternal encore.


Oh, nature, your wonders are beyond compare,

A sanctuary where my soul finds solace and repair.

In your embrace, I feel a sense of belonging,

A harmony that keeps my spirit strong and longing.


Let us cherish and protect this precious treasure,

Preserve nature's splendor, our greatest pleasure.

For in its embrace, we find peace and serenity,

A timeless bond with the world's true beauty.


~ Intaj Malek

Wednesday, 10 May 2023

The Rise of Modern Arab Theatre

The Arab world has a rich cultural history and has contributed significantly to the development of various art forms, including theatre. Modern Arab theatre has a complex history that reflects the social, political, and cultural changes that have taken place in the Arab world over the last century. This essay will discuss the development of modern Arab theatre and the various factors that have influenced its growth. The origins of modern Arab theatre can be traced back to the early 20th century, when Arab intellectuals and artists began to look for ways to express themselves through theatre. The first Arab theatre was established in Egypt in the early 1900s, and it quickly spread to other countries in the region. However, the growth of modern Arab theatre was slow and faced several challenges. One of the most significant challenges facing modern Arab theatre was the lack of infrastructure and resources. Unlike Europe, where theatre was well-established, the Arab world had limited resources and funding for the arts. Additionally, the lack of educational opportunities and training programs meant that many actors and directors had to learn on the job, which often led to uneven performances.

Another significant challenge facing modern Arab theatre was censorship. Many Arab governments were wary of the power of theatre to influence public opinion, and they placed strict limits on what could be performed on stage. This censorship often led to self-censorship among artists, who were afraid of running afoul of government authorities.

Despite these challenges, modern Arab theatre continued to develop, and by the mid-20th century, it had become an important cultural force in the Arab world. One of the most significant developments during this period was the emergence of the political play. Arab playwrights began to use theatre as a tool to critique government policies and to raise awareness about social issues. This type of theatre was particularly important in countries where political dissent was not allowed, and it allowed artists to express themselves in a way that would have been impossible in other media.

Another important development during this period was the rise of the experimental theatre. Arab artists began to push the boundaries of traditional theatre and to experiment with new forms and techniques. This experimentation led to the emergence of avant-garde theatre, which was characterized by its innovative use of space, lighting, and sound.

In the latter part of the 20th century, modern Arab theatre continued to evolve and grow. One of the most significant developments during this period was the emergence of women's theatre. Arab women had traditionally been excluded from theatre, but in the 1970s and 1980s, women began to create their own theatre groups and to use theatre as a tool to explore issues related to gender, identity, and social justice. Another important development during this period was the growth of Arab theatre outside of the Arab world. Arab expatriate communities in Europe and the United States began to establish their own theatre groups, and these groups helped to promote Arab theatre to a wider audience.

In recent years, modern Arab theatre has continued to evolve and adapt to changing social and political contexts. One of the most significant developments has been the growth of digital theatre. With the rise of social media and online platforms, Arab artists have been able to reach new audiences and to experiment with new forms of theatre.

The history of modern Arab theatre is a complex tapestry woven with social, political, and cultural influences that have shaped its evolution over time. The nascent roots of this art form can be traced back to the early 20th century, when Arab intellectuals and artists first began experimenting with the theatrical medium. However, the growth of modern Arab theatre was initially hindered by a dearth of resources and infrastructure, as well as a lack of formal education and training opportunities for actors and directors.

In addition to these challenges, Arab theatre artists have also had to contend with censorship from governmental authorities who were wary of the power of theatre to shape public opinion. Despite these obstacles, modern Arab theatre persevered and gained momentum throughout the 20th century.

One significant turning point in the development of modern Arab theatre was the emergence of political theatre. Arab playwrights began to use theatre as a platform to critique government policies and to shed light on social issues. This type of theatre was especially crucial in countries where political dissent was suppressed, as it provided a space for artists to express themselves and raise awareness in ways that would have otherwise been impossible. Examples of leading Arab political playwrights include Saadallah Wannous, who is considered the father of Syrian theatre, and Ali Salem, an Egyptian playwright who tackled issues such as censorship and political corruption.

Another significant development during this period was the rise of experimental theatre. Arab artists pushed the boundaries of traditional theatre and experimented with new forms and techniques. This experimentation gave birth to avant-garde theatre, which was characterized by its unconventional use of space, lighting, and sound. An example of a leading Arab experimental playwright is Adel Hakim, an Algerian-French writer and director who has received numerous awards for his groundbreaking work.

In the latter part of the 20th century, women's theatre also emerged as a significant development in modern Arab theatre. Women had traditionally been excluded from the theatrical sphere, but in the 1970s and 1980s, they began forming their own theatre groups and using theatre as a means to explore issues related to gender, identity, and social justice. Examples of leading Arab female playwrights include Nawal El Saadawi, an Egyptian feminist writer and activist, and Lina Khoury, a Palestinian playwright and director known for her feminist works.

Today, modern Arab theatre continues to evolve and adapt to changing cultural, social, and technological contexts. One recent development has been the growth of digital theatre, which has opened up new possibilities for Arab artists to reach wider audiences and experiment with new forms of theatrical expression. An example of a leading Arab digital playwright is Dalia Basiouny, an Egyptian playwright and director who has created virtual performances that explore themes such as memory, identity, and migration.

Arabic dramas have addressed a wide range of social, political, religious, and cultural issues throughout their history. Here are some examples of the most significant themes explored in Arabic dramas:

Social issues: Many Arabic dramas have dealt with social issues such as poverty, inequality, and discrimination. For instance, the Syrian playwright Saadallah Wannous addressed the issue of social inequality in his play "The Evening Party," which depicts a group of wealthy people who are oblivious to the plight of the poor. Another example is the Lebanese playwright Issam Mahfouz's play "The Dictator," which criticizes the abuse of power and oppression of ordinary people by authoritarian leaders.

Political issues: Arabic dramas have often served as a platform for political critique and commentary. The Egyptian playwright Ali Salem's play "The Comedy of Oedipus Rex" is a political satire that addresses issues such as censorship, corruption, and political power struggles. The Syrian playwright Mohammad al-Maghout's play "The Dictator's Wedding" criticizes the oppressive nature of dictatorial regimes and their impact on the lives of ordinary people.

Religious issues: Religion has been a significant theme in Arabic dramas, with many plays exploring the relationship between religion and society. The Egyptian playwright Yusuf Idris' play "The House of Bernarda Alba" deals with the role of religion in shaping family dynamics and relationships. The Lebanese playwright Michel Azar's play "Sahra" explores the impact of sectarianism on society and the role of religion in perpetuating social and political divisions.

Cultural issues: Arabic dramas have also addressed cultural issues such as identity, tradition, and heritage. The Palestinian playwright Raja Shehadeh's play "The Third Way" deals with the tension between modernity and tradition in Palestinian society. The Lebanese playwright Ziad Rahbani's play "The Kingdom of Fools" satirizes the cultural and social norms that govern Arab society and highlights the need for change and reform.

Al Naqqash is a renowned playwright in Arabic literature who is known for his significant contributions to the development of theater in the Arab world. He was born in Egypt in 1881 and began writing plays in the early 20th century. Al Naqqash's plays are known for their social commentary and political themes, often dealing with issues of nationalism, colonialism, and the struggle for independence. His plays were particularly influential during the 1920s and 1930s, when many Arab countries were fighting for their independence from European colonial powers.

One of Al Naqqash's most famous plays is "Hanan Al-Shaykh," which tells the story of a young woman who rebels against traditional gender roles and expectations. Another notable play is "Al-Abtal" (The Heroes), which explores the lives of several men who are fighting for their country's independence. In addition to his plays, Al Naqqash was also a prominent theater director and actor. He played a significant role in the development of modern Arabic theater, helping to establish the first professional theater companies in Egypt and promoting the use of realistic acting techniques. Overall, Al Naqqash's plays remain an important part of Arabic literature and theater history, offering insights into the social and political issues of their time and inspiring generations of playwrights and theater practitioners.

"Al Bakhil" is one of Al Naqqash's most famous plays and is considered a masterpiece of Arabic literature. The play was written in the early 20th century and is based on the classic tale of the miser, or "Al Bakhil" in Arabic. The play tells the story of a wealthy merchant named Haroun Al Rashid, who is notorious for his greed and stinginess. Despite his wealth, Haroun refuses to spend any money and hoards his wealth obsessively. This causes tension and conflict within his family and with the people around him. The play explores themes of greed, generosity, and the pursuit of wealth, as well as the social and cultural norms of the time. It also offers insights into the attitudes and behaviors of the Egyptian upper class during the early 20th century. Al Naqqash's "Al Bakhil" is still performed today, and it remains a popular and influential play in the Arabic-speaking world. It has been adapted into several different mediums, including radio plays, television dramas, and even operas, and it continues to be studied and analyzed by scholars of Arabic literature and theater.

Al Naqqash, Al Qabbani, and Sannu are all celebrated Arab playwrights who made significant contributions to the development of Arabic literature and theater. While their styles and themes differ, there are some similarities and contrasts that can be drawn between their works.

Similarities:

Social commentary: All three playwrights used their works as a platform to comment on social and political issues in their societies, such as nationalism, colonialism, and the struggle for independence.

Realism: They all employed realistic acting techniques and sought to create characters and situations that were grounded in reality.

Criticism of tradition: They all challenged traditional values and norms, particularly with regard to gender roles and societal expectations.

Contrasts:

Themes: While all three playwrights dealt with similar themes, such as the struggle for independence and social inequality, they focused on different aspects of these themes. For example, Al Naqqash's plays often dealt with issues of greed and the pursuit of wealth, while Al Qabbani's works focused more on the search for identity and personal freedom.

Language: Al Qabbani and Sannu were known for their use of colloquial language and dialects in their works, while Al Naqqash wrote in a more formal Arabic style.

Time period: Al Naqqash's plays were written in the early 20th century, while Al Qabbani and Sannu were active in the mid to late 20th century. This meant that they were writing in different social and political contexts, which influenced the themes and perspectives of their works.

Overall, while Al Naqqash, Al Qabbani, and Sannu shared some similarities in their approaches to playwriting, their differences in style and perspective made each of their works unique and contributed to the rich diversity of Arabic literature and theater.

Comparing Al Naqqash, Al Qabbani, and Sannu to modern British and American dramatists is difficult as they come from very different cultural and historical contexts. However, there are some general differences in the styles and themes of Arabic and Western drama that can be noted.

Language: Arabic plays are often written in a more formal style than Western plays, with a focus on poetry and rhetoric. In contrast, modern British and American plays tend to be more conversational and often employ colloquial language.

Themes: Arabic plays frequently explore social and political issues, such as nationalism, colonialism, and the struggle for independence. In contrast, modern British and American plays often explore more personal themes, such as family relationships, mental health, and identity.

Structure: Arabic plays often have a more episodic structure, with a series of scenes or tableaux that together form a larger narrative. In contrast, modern British and American plays tend to have a more linear structure, with a clear beginning, middle, and end.

Performance style: Arabic plays often employ realistic acting techniques, while modern British and American plays are more likely to use a range of styles, including naturalism, surrealism, and physical theater.

In summary, while there are certainly some similarities between the works of Al Naqqash, Al Qabbani, and Sannu and modern British and American dramatists, there are also significant differences in terms of language, themes, structure, and performance style that reflect the different cultural and historical contexts in which they were created. Overall, Arabic dramas have been a powerful tool for exploring and addressing a wide range of social, political, religious, and cultural issues. They have provided a space for artists to express themselves and raise awareness about important issues, while also reflecting the diversity and complexity of the Arab world and its people.

In conclusion, the development of modern Arab theatre has been shaped by a complex web of influences, from a lack of resources and infrastructure to censorship and political and social changes. Nevertheless, Arab theatre artists have persevered and continued to push the boundaries of the theatrical medium, creating works that reflect the diversity and richness of the Arab world and its cultural heritage.

~ Dr. Intaj Malek

 

 

 

Sunday, 10 July 2022

ркЬркорк▓ુ ркжેрк╡ рк╕ાркеે рк╕рко્рк░ાркЯ ркЕркХркмрк░ркиી рккૂркЬા ркХрк░ркдું ркорк▓ાркгા ркЧાрко

 рк╣િркоાркЪрк▓ ркк્рк░ркжેрк╢ркиા ркХુрк▓્рк▓ુ ркЬિрк▓્рк▓ાркоાં ркжેрк╡ ркЯીркм્ркмા ркЕркиે ркЪંркж્рк░ркЦркгી рк╢િркЦрк░ોркиી ркЫાркпાркоાં рк╕ુрк╢ોркнિркд, рккાрк░્рк╡ркдિ ркЦીркг рккાрк╕ે ркЖрк╡ેрк▓ું ркдркоાрко рккрк░્ркпркЯрки рк╕્ркерк│ોркеી рк╕ાрк╡ ркиોંркЦું ‘ркорк▓ાркгા’ ркПркХ рк░ркоркгીркп ркЕркиે ркЕркиોркЦું ркЧાрко ркЫે, ркЬે ркдેркиી ркЖркЧрк╡ી рк╕ંрк╕્ркХૃркдિ, ркзાрк░્ркоિркХ ркоાркиркпркдાркУ ркЕркиે рк░ૂрквિркУ ркоાркЯે ркк્рк░ркЦ્ркпાркд ркЫે. ркорк▓ાркгા ркЧાркоркиું ркоૂрк│ рк░рк╣рк╕્ркпркоાં ркШેрк░ાркпેрк▓ું ркЫે, ркЬ્ркпાрк░ે ркЙркд્рккркд્ркдિ ркЛрк╖િ ркЬркоркжркЧ્ркиિркиે ркЖркнાрк░ી ркЫે. ркорк▓ાркгા ркХેрк╡ી рк░ીркдે ркЕрк╕્ркдિркд્рк╡ркоાં ркЖрк╡્ркпું ркдેркиા рк╡િрк╖ેркиી ркжંркдркХркеાркУркоાં  ркХોркИ ркПркХрк╕ૂркд્рк░ркдા ркЬોрк╡ા ркорк│ркдી ркиркеી. ркк્рк░ркЪрк▓િркд ркжંркдркХркеાркУ ркЕркиુрк╕ાрк░, ркжркиુ ркЕркерк╡ા ркмાркгાрк╕ુрк░ ркиાркоркиો  рк░ાркХ્рк╖рк╕ ркПркХ рк╕ркоркпે ркЖ рк╡િрк╕્ркдાрк░ рккрк░ рк╢ાрк╕рки ркХрк░ркдો рк╣ркдો. рк▓ોркХો ркдેркиી ркХ્рк░ૂрк░ркдાркеી ркд્рк░ાрк╣િркоાрко рккોркХાрк░ી ркЧркпા рк╣ркдા, ркЬેркоркгે ркоркжркж ркоાркЯે рк╕્ркеાркиિркХ ркжેрк╡ркдાркУркиો рк╕ંрккрк░્ркХ ркХрк░્ркпો. рк░ાркХ્рк╖рк╕ркиે ркиાркерк╡ાркоાં  ркЕрк╕ркорк░્ркеркдા ркжрк░્рк╢ાрк╡ркдા, ркжેрк╡ркдાркУркП ркХрк╣્ркпું ркХે ркоાркд્рк░ ркЙркд્ркдрк░ркиી рк╢ркХ્ркдિ ркЬ ркдેркоркиે рк░ાркХ્рк╖рк╕ркеી ркмркЪાрк╡ી рк╢ркХે ркдેрко ркЫે. ркЬ્ркпાрк░ે рк▓ોркХો рк╢ркХ્ркдિркиી рк╢ોркзркоાં ркЙркд્ркдрк░ ркдрк░ркл ркЧркпા, ркд્ркпાрк░ે ркдેркУ рк╣ркоркдા (ркХુрк▓ુркоાં) ркЦાркдે ркЛрк╖િ ркЬркоркжркЧ્ркиિркиે ркорк│્ркпા. ркЬркоркжркЧ્ркиિ ркЛрк╖િ ркнૃркЧુрк╡ંрк╢ી рк░ુркЪિркХркиા рккુркд્рк░ рк╣ркдા ркЬેркоркиી ркЧркгркиા  рк╕ркк્ркдркЛрк╖િркУркоાં ркеાркп ркЫે.рккુрк░ાркгો ркЕркиુрк╕ાрк░, ркдેркоркиી рккркд્ркиીркиું ркиાрко рк░ેркгુркХા ркЕркиે ркдેркоркиા рккુркд્рк░ркиું ркиાрко рккрк░рк╢ુрк░ાрко рк╣ркдું. ркЬркоркжркЧ્ркиિ ркЛрк╖િ рк▓ોркХોркиે ркоркжркж ркХрк░рк╡ા рк╕ંркоркд ркеркпા ркЕркиે ркнркпંркХрк░ ркпુркж્ркзркоાં рк░ાркХ્рк╖рк╕ркиે рк╣рк░ાрк╡્ркпો. ркмાркгાрк╕ુрк░ે ркХ્рк╖ркоા ркоાંркЧી ркЕркиે ркЬркдાં рккрк╣ેрк▓ાં рк▓ોркХો ркдેркиે  ркпાркж рк░ાркЦે ркдેрк╡ી рк╡િркиંркдી ркХрк░ી. ркд્ркпાрк░ркмાркж ркЬркорк▓ૂ ркЛрк╖િркП ркдેркоркиે ркЦાркдрк░ી ркЖрккી ркХે ркЬ્ркпાં рк╕ુркзી ркЧાркоркиું  ркЕрк╕્ркдિркд્рк╡ рк░рк╣ેрк╢ે ркд્ркпાં рк╕ુркзી ркорк▓ાркгાркиા рк▓ોркХો ркдેркиી “ркХркиાрк╢ી’ ркмોрк▓ી  ркмોрк▓рк╢ે. ркЛрк╖િркП ркорк▓ાркгા ркЧાркоркиા ркХાркпркжા ркЕркиે ркиિркпркоો ркиркХ્ркХી ркХрк░્ркпા ркЬે ркЖркЬ рк╕ુркзી ркЕркиુрк╕рк░рк╡ાркоાં ркЖрк╡ે ркЫે.

ркЖркз્ркпાркд્ркоિркХркдાркоાં рк░рк╕ ркзрк░ાрк╡ркдા ркЕркиે  рк╕ાрк╣рк╕ ркк્рк░ેркоીркУ ркоાркЯે  ркЖ ркПркХ ркЖркжрк░્рк╢ рк╕્ркерк│ ркЫે ркХાрк░ркг ркХે ркЯ્рк░ેркХિંркЧ ркХрк░ીркиે ркорк▓ાркгા рк╕ુркзી ркЬркИ рк╢ркХાркп ркЫે. ркорк▓ાркгા ркдрк░рклркиો ркЯ્рк░ેркХિંркЧ ркоાрк░્ркЧ рк▓ીрк▓ાркЫрко ркжેрк╡ркжાрк░ркиા рк╡ૃркХ્рк╖ો ркЕркиે ркорк▓ાркгા ркбેркоркиા ркЖркЫા ркжૃрк╢્ркпркеી рк╢ોркнી ркКркаે ркЫે. ркЕрк╣ીંркиા ркоંркжિрк░ોркиી рк╡ાркд ркХрк░ીркП ркдો ркоркжркЧ્ркиિ ркоંркжિрк░ ркЕркиે рк░ેркгુркХા ркжેрк╡ીркиું ркоંркжિрк░ркиે ркоુркЦ્ркп ркЖркХрк░્рк╖ркг ркоાркирк╡ાркоાં ркЖрк╡ે ркЫે. ркЖ ркмંркиે ркоંркжિрк░ો ркПркХркмીркЬાркиી ркиркЬીркХ ркЖрк╡ેрк▓ા ркЫે. ркдેркоાં ркжેрк╡ી-ркжેрк╡ркдાркУркиી рккૂркЬા ркХрк░рк╡ાркоાં ркЖрк╡ે ркЫે. ркдેркиી рккોркдાркиી рк╕ંрк╕ркж ркЫે ркЬે ркдркоાрко ркиિрк░્ркгркпો рк▓ે ркЫે. ркЕрк╣ીંркиા рк▓ોркХો рккોркдે (ркПрк▓ેркХ્ркЭાрки્ркбрк░) рк╕િркХંркжрк░ркиી рк╕ેркиાркиા рк╡ંрк╢ркЬો рк╣ોрк╡ાркиું ркоાркиે ркЫે. ркЕрк╣ીં рк╕ૌркеી ркорк╣ркд્рк╡ркиી рк╡ાркд ркП ркЫે ркХે ркЖ ркЬркЧ્ркпાркП ркнાрк░ркдીркп ркХાркпркжો ркХાрко ркХрк░ркдો ркиркеી. ркдેркиી рккોркдાркиી рк╕ંрк╕ркж ркЫે ркЬે ркдркоાрко ркиિрк░્ркгркпો рк▓ે ркЫે. рк▓ોркХрк╢ાрк╣ીркоાં рк▓ોркХોркиી ркЕркдૂркЯ рк╢્рк░ркж્ркзા ркдેркоркиા ркЬркорк▓ુ ркжેрк╡ркиે ркХાрк░ркгે ркЫે. рк╕ркоркЧ્рк░ ркЧાркоркиો рк╡рк╣ીрк╡ркЯ ркдેркоркиા рк╣ેркарк│ ркЪાрк▓ે ркЫે ркЕркиે ркЧ્рк░ાрко્ркп рккрк░િрк╖ркж ркдેркиે ркЕркиુрк╕рк░ે ркЫે. ркХાркЙрки્рк╕િрк▓ркиા рлзрлз рк╕ркн્ркпો ркЬрко્ркмрк▓ુ ркжેрк╡ркиા ркк્рк░ркдિркиિркзિ ркдрк░ીркХે ркУрк│ркЦાркп ркЫે. ркЕрк╣ીં ркХોркИ ркмрк╣ાрк░ркиી рк╕ркд્ркдાркиી ркжркЦрк▓ркЧીрк░ી ркЪાрк▓ркдી ркиркеી.

рккૂркЬ્ркп ркЖркЪાрк░્ркп ркжેрк╡рк╡િркорк▓ркЧркгિ, рккૂркЬ્ркп ркЬркЧркжркЧુрк░ુ рк╣િрк░рк╡િркЬркпрк╕ૂрк░ી, рккૂркЬ્ркп ркЖркЪાрк░્ркп рккркж્ркорк╕ાркЧрк░ркЧркгિ, ркЬેрк╡ા ркк્рк░ркмુркж્ркз ркЬૈркиાркЪાрк░્ркпોркП ркдો ркЕркХркмрк░ркиી ркорк╣ાркиркдાркиા ркнрк░рккેркЯ рк╡ркЦાркг ркХрк░્ркпા ркЬ ркЫે рккркг ркЕркХркмрк░ркиી ркПркХ ркжેрк╡ рк╕ાркеે рккુркЬા ркеркдી рк╣ોркп ркдેрк╡ી ркмાркмркд ркЬрк░ૂрк░ ркЖрк╢્ркЪрк░્ркп рккркоાркбે ркдેрк╡ી ркЫે.

рк╣િркоાркЪрк▓ ркк્рк░ркжેрк╢ркиા ркХુрк▓્рк▓ુ ркЬિрк▓્рк▓ાркиા ркорк▓ાркгા ркЧાркоркоાં рклાркЧрк▓ી ркЙркд્рк╕рк╡ рк╡ркЦркдે ркЛрк╖િ ркЬркоркжркЧ્ркиિркиા ркХેркЯрк▓ાркХ ркк્рк░ркдિркХાркд્ркоркХ ркЕрк╡рк╢ેрк╖ો ркЕркиે ркЕркХркмрк░ркиી рк╕ોркиાркиી ркоૂрк░્ркдિркиે ркоંркжિрк░ркоાંркеી ркмрк╣ાрк░ рк▓ાрк╡рк╡ાркоાં ркЖрк╡ે ркЫે ркЕркиે ркдркоાрко ркЧ્рк░ાркоркЬркиોркиી рк╕ાркоે рк░ીркдિрк░િрк╡ાркЬો ркоુркЬркм рк╕ંрккૂрк░્ркг ркзાрк░્ркоિркХ рк╡િркзિркУ рк╕ાркеે ркдેркиી рккૂркЬા ркХрк░рк╡ાркоાં ркЖрк╡ે ркЫે. ркЛрк╖િ ркЬркоркжркЧ્ркиિркиે рк╕્ркеાркиિркХ рк▓ોркХો ркЬркорк▓ુ ркжેрк╡ ркдрк░ીркХે рккркг ркУрк│ркЦે ркЫે.

рк╕рко્рк░ાркЯ ркЕркХркмрк░ркиી рккૂркЬા рккાркЫрк│ркиી рк▓ોркХрк╡ાркпркХા ркПрк╡ી ркЫે ркХે "ркЕркХркмрк░ркиા рк╢ાрк╕ркиркХાрк│ ркжрк░ркоિркпાрки, ркдેркиા рк╕ૈркиિркХો ркХрк░ рк╡рк╕ૂрк▓рк╡ા ркоાркЯે ркорк▓ાркгા рк╕ુркзી ркЬркдા рк╣ркдા, рккрк░ંркдુ ркЛрк╖િ ркЬркоркжркЧ્ркиિркиા рккૂркЬાрк░ીркП ркХрк░ ркнрк░рк╡ાркиો ркЗркиркХાрк░ ркХрк░્ркпો. ркоંркжિрк░ркиા рккૂркЬાрк░ી ркж્рк╡ાрк░ા рк╢ાрк╕ркХркиે ркХрк░ ркЪૂркХрк╡рк╡ો ркдે ркЕрккркоાркиркЬркиркХ ркоાркирк╡ાркоાં ркЖрк╡ркдું рк╣ркдું. рккрк░ંркдુ ркЕркХркмрк░ркиા рк╕ૈркиિркХોркП ркмрк│ркЬркмрк░ીркеી ркоંркжિрк░ркоાંркеી рк╕ોркиાркиો рк╕િркХ્ркХો рк▓ркИркиે ркЯેркХ્рк╕ рк╡рк╕ૂрк▓ ркХрк░્ркпો. ркЛрк╖િ ркЬркоркжркЧ્ркиિркП ркХрк░ркиી ркмрк│рккૂрк░્рк╡ркХ рк╡рк╕ૂрк▓ાркд рк╕ાркоે ркиાрк░ાркЬркЧી ркжрк░્рк╢ાрк╡ી. ркорк▓ાркгા ркЧાркоркоાંркеી ркХрк░ ркдрк░ીркХે рк╡рк╕ૂрк▓рк╡ાркоાં ркЖрк╡ેрк▓ рк╕ોркиાркиો рк╕િркХ્ркХો ркдિркЬોрк░ીркоાં ркЙркбрк╡ા рк▓ાркЧ્ркпો, ркП ркЬોркИ ркмાркжрк╢ાрк╣ ркЕркХркмрк░ркиા ркЕркзિркХાрк░ીркУркиે ркЖркШાркд рк▓ાркЧ્ркпો. ркд્ркпાрк░ркмાркж ркЕркХркмрк░ે ркжેрк╡ркдાркиી ркжૈрк╡ી рк╢ркХ્ркдિ рккрк░ ркк્рк░рк╢્рки ркХрк░્ркпો ркЕркиે ркЬркоркжркЧ્ркиિ ркЬો ркдેркоркиી рккાрк╕ે ркЦрк░ેркЦрк░ ркХોркИ ркжિрк╡્ркп  рк╢ркХ્ркдિ рк╣ોркп ркдો  ркЖркЧ્рк░ાркоાં рк╣િркорк╡рк░્рк╖ા ркХрк░рк╡ા ркХрк╣્ркпું, ркмીркЬા ркжિрк╡рк╕ે ркЬ ркЪркоркд્ркХાрк░ ркеркпો ркЕркиે рк░ે ркоુркШрк▓ рк░ાркЬркзાркиી ркЖркЧ્рк░ાркоાં ркмрк░ркл рккркб્ркпો. ркЕркХркмрк░ ркмાркжрк╢ાрк╣ ркжેрк╡ркдાркиી ркжૈрк╡ી рк╢ркХ્ркдિркУркеી ркЖрк╢્ркЪрк░્ркпркЪркХિркд ркЕркиે ркк્рк░ркнાрк╡િркд ркеркпા, ркдેркоркиી ркХ્рк╖ркоા ркпાркЪркиા рк╕ાркеે ркЖркжрк░ ркЕркиે рк╕рки્ркоાркиркиા  ркк્рк░ркдિркХ рк░ૂрккે, ркЕркХркмрк░ે ркорк▓ાркгાркиા ркЬркоркжркЧ્ркиિ ркжેрк╡ркиી рк╕ોркиાркиી ркоૂрк░્ркдિ ркоોркХрк▓ી. ркдે ркжિрк╡рк╕ркеી ркЧાркоркиા ркжેрк╡ркдા рк╕ાркеે ркЕркХркмрк░ркиી рккркг рккૂркЬા ркХрк░рк╡ાркоાં ркЖрк╡ે ркЫે. ркмીркЬી рк▓ોркХрк╡ાркпркХા ркПрк╡ી ркЫે ркХે ркЬ્ркпાрк░ે рк╕рко્рк░ાркЯ ркЕркХркмрк░ ркЕрк╣ીંркиા  рк▓ોркХોркиી рккрк░ેрк╢ાркиીркУ ркжૂрк░ ркХрк░рк╡ા ркЖрк╡્ркпા рк╣ркдા ркдે рк╕ркоркпે ркПркЯрк▓ે ркХે ркоુркШрк▓ рк╢ાрк╕ркиркоાં ркдેркоркиે ркЖркЭાркжી ркорк│ી рк╣ркдી.  ркЕркХркмрк░ે ркПркХ рклрк░ркоાрки ркЬાрк░ી ркХрк░ી ркЧાркоркиા рк▓ોркХોркиે  ркЯેркХ્рк╕ ркнрк░рк╡ાркоાંркеી ркоુркХ્ркдિ ркЖрккી рк╣ркдી, ркЬેркеી ркЧાркоркиા рк▓ોркХો ркЕркХркмрк░ ркк્рк░ркд્ркпે ркХૃркдркЬ્ркЮ ркнાрк╡ркеી ркЕркерк╡ા ркдેркгે ркХрк░ેрк▓ рк╡ેрк░ાркоાрклીркиી ркк્рк░ркдિркнેркЯ ркдрк░ીркХે ркЕркХркмрк░ркиી рккૂркЬા ркХрк░ે ркЫે.

рккрк░્ркпркЯркХોркП ркиિрк░્ркзાрк░િркд ркоાрк░્ркЧોркиે рк╡рк│ркЧી рк░рк╣ેрк╡ા ркЕркиે ркд્ркпાંркиી ркХોркИрккркг ркжિрк╡ાрк▓ો, ркоркХાркиો, ркЕрки્ркп рк╡рк╕્ркдુркУ  ркЕркерк╡ા рк▓ોркХોркиે рк╕્рккрк░્рк╢ рки ркХрк░рк╡ા ркоાркЯે ркЦાрк╕ ркз્ркпાрки ркЖрккрк╡ું ркЬોркИркП. ркЬો ркЖрк╡ું ркеાркп, ркдો ркоુрк▓ાркХાркдીркУркП  ркиિрк╢્ркЪિркд рк░ркХрко рккેркирк▓્ркЯી ркдрк░ીркХે ркЪૂркХрк╡рк╡ી рккркбે ркЫે. ркорк▓ાркгી рк▓ોркХો рккોркдાркиા ркШрк░ркоાં ркк્рк░рк╡ેрк╢ркдા рккрк╣ેрк▓ા ркЕркерк╡ા ркЬркоркдા рккрк╣ેрк▓ા ркиિрк░્ркзાрк░િркд рк╢ુркж્ркзિркХрк░ркг рк╡િркзિркиું рккાрк▓рки ркХрк░ે ркЫે. ркорк▓ાркгીркУ ркЦીркгркиી ркмрк╣ાрк░ рки рк╣ોркп ркд્ркпાં рк╕ુркзી,  ркмિрки-ркорк▓ાркгીркУ ркж્рк╡ાрк░ા рк░ાંркзрк╡ાркоાં ркЖрк╡ેрк▓ું ркнોркЬрки ркХ્ркпાрк░ેркп рк╕્рк╡ીркХાрк░ી рки рк╢ркХે. 

ркорк▓ાркгીркУ ркоુрк▓ાркХાркдીркУркиે ркнોркЬрки ркЖрккી рк╢ркХે ркЫે рккрк░ંркдુ ркдркоાрко рк╡ાрк╕ркгોркиો рклрк░ીркеી ркЙрккркпોркЧ ркХрк░ркдાં рккрк╣ેрк▓ાં ркдેркиે ркЖркХрк░ી рк╢ુркж્ркзિркХрк░ркгркиી рк╡િркзિркеી рк╢ુркж્ркз ркХрк░рк╡ાркоાં ркЖрк╡ે ркЫે.

 

 

 

Wednesday, 29 June 2022

ркЪૌрк╕рка ркХрк▓ાркУ :


ркХрк▓ા ркнાрк░ркдીркпોркиી рк░ркЧેрк░ркЧркоાં рк╡рк╣ે ркЫે, рккркЫી ркдે рк╕ંркЧીркд ркХрк▓ા рк╣ોркп, ркиૃркд્ркп ркХрк▓ા рк╣ોркп ркХે ркЕрки્ркп ркХрк▓ા рк╣ોркп. ркнાрк░ркдીркп рк╕ંрк╕્ркХૃркдિркоાં ркЪૌрк╕рка ркХрк▓ાркУркиું ркиિрк░ૂрккркг ркеркпેрк▓ું ркЫે. ркЪૌрк╕рка ркпોркЧીркиીркУркП ркк્рк░ркмોркзેрк▓ી ркЪૌрк╕рка ркХрк▓ાркУркиું  ркнાрк░ркдીркп рк╕ંрк╕્ркХૃркдિркоાં рк╡િрк╢િрк╖્ркЯ рк╕્ркеાрки ркЫે. ркЖ ркдркоાрко ркХрк▓ાркУ ркЬીрк╡ркиркиી ркХ્рк▓ાркУ ркЫે, ркЬીрк╡рки ркЬીрк╡рк╡ાркиી ркХрк▓ાркУ ркЫે, ркЬીрк╡ркиાркнિркоુркЦ ркХрк▓ાркУ ркЫે. ркнાрк░ркдીркп рк╕ાрк╣િркд્ркпркоાં ркЦાрк╕ ркХрк░ીркиે рк╕ંрк╕્ркХૃркд рк╕ાрк╣િркд્ркпркоાં ркХрк╡િркУркП ркЕркиે ркиાркЯ્ркпркХાрк░ોркП ркдેркоркиી рк░ркЪркиાркУркоાં ркЕркиેркХ ркХрк▓ાркУркиો ркЙрк▓્рк▓ેркЦ ркХрк░્ркпો ркЫે ркдેркЯрк▓ું ркЬ ркирк╣ીં, рккрк░ંркдુ ркХрк▓ાркУркиો ркЙрккркпોркЧ ркХેрк╡ી рк░ીркдે ркеркИ рк╢ркХે ркдે рккркг ркиાркЯркХો, ркХાрк╡્ркпો ркж્рк╡ાрк░ા ркк્рк░ркЬા рк╕ркоркХ્рк╖ ркоૂркХ્ркпું ркЫે. ркХાрк▓િркжાрк╕, ркнાрк╕, ркнાрк╡ркнૂркдિ, ркмાркг рк╡ркЧેрк░ે рк╕ાрк╣િркд્ркпркХાрк░ોркП ркдેркоркиા рккркд્рк░ોркиે рк╡િрк╡િркз ркХ્рк▓ાркУркоાં ркХૌрк╢рк▓્ркп ркзрк░ાрк╡ркдા ркмркдાрк╡્ркпા ркЫે. ркЬુркжા ркЬુркжા рк╕ંркЧીркдркиા рк╡ાркж્ркпો, ркЪિркд્рк░ркХрк▓ા ркЬેрк╡ી ркХрк│ાркУ ркЙрккрк░ાંркд ркХрк╡િ ркмાркгે ркдો рккોркдાркиા рккાркд્рк░ોркиે ркж્ркпૂркдркХрк▓ા, рк░ркд્ркирккрк░ીркХ્рк╖ા ркдેркоркЬ рк╡ાрк╕્ркдુркХрк▓ાркоાં ркиિрккુркг ркЪિркдрк░્ркпા ркЫે.

ркХрк▓ા рк╢ркм્ркж рк╕ાંркнрк│ркдાં ркЬ ркЖрккркгркиે рлмрлк ркХрк▓ાркУркиી ркпાркж ркЖрк╡ી ркЬાркп. ркнાрк░ркдીркп рк╢ાрк╕્ркд્рк░ોркХ્ркд рлмрлк ркХрк▓ાркУ ркЫે, ркЬેркиો ркорк╣ркжркЕંрк╢ે ркк્рк░ркд્ркпેркХ ркнાрк░ркдીркпркиે ркмોркз рк╣рк╢ે. рк╢્рк░ીркоркж ркнાркЧрк╡ркдркиા ркнાрк╖્ркпркХાрк░ рк╢્рк░ીркзрк░рк╕્рк╡ાркоીркП 'ркнાркЧрк╡ркдрко'ркиા рлкрллркоા ркЕркз્ркпાркпркиા рлмрлкркоા рк╢્рк▓ોркХркиા ркнાрк╖્ркпркоાં ркХрк▓ાркУркиા ркиાрко ркЖркк્ркпા ркЫે. рк╢ુркХ્рк░ાркЪાрк░્ркпે ркдેркоркиા 'ркиીркдિрк╕ાрк░'ркоાં рк╡િрк╡િркз ркХрк▓ાркУркиું рк╡рк░્ркгрки ркХрк░ેрк▓ ркЫે. рк╢િрк╡ркдркд્рк╡ рк░ркд્ркиાркХрк░, ркЬૈрки ркЧ્рк░ંркеો ркдркеા ркмૌркж્ркз ркЧ્рк░ંркеો ркЬેрк╡ા ркХે ркЙркд્ркдрк░ાркзркпрки рк╕ૂркд્рк░ ркЕркиે рк▓рк▓િркд рк╡િрк╕્ркдрк░ાркоાં рлмрлк ркХрк│ાркУркиો ркЙрк▓્рк▓ેркЦ ркиркЬрк░ે рккркбે ркЫે. рккુрк░ાркгોркиી рк╡ાркд ркХрк░ીркП ркдો ркЕркЧ્ркиિрккુрк░ાркг, рк╡ાркпુрккુрк░ાркг, ркЧрк░ુркбрккુрк░ાркг, ркЕркиે ркХાрк▓િркХા рккુрк░ાркгркоાં рлмрлк ркХрк▓ાркУ рк╡િрк╖ે ркПркХ ркЕркерк╡ા  ркмીркЬા рк╕્рк╡рк░ૂрккે ркЙрк▓્рк▓ેркЦ ркЬોрк╡ા ркорк│ે ркЫે. рк╡ાркоркХેрк╢рк╡рк░ркд્ркиркдંркд્рк░ркоાં рлмрлк ркдંркд્рк░ોркиી ркпાркжી ркЫે ркЬે ркЦрк░ેркЦрк░ рлмрлк ркпોркЧીркиીркУркП ркк્рк░ркмોркзેрк▓ рлмрлк ркХрк▓ાркУ ркЫે ркдેрк╡ું ркоાркирк╡ркоાં ркЖрк╡ે ркЫે. рк╡ાркд્рк╕્ркпાркпрки ркк્рк░ркгીркд 'ркХાркорк╕ૂркд્рк░'ркиા ркнાрк╖્ркпркХાрк░ ркЬркпркоંркЧрк▓ે ркмે ркк્рк░ркХાрк░ркиી ркХрк▓ાркУркиો ркЙрк▓્рк▓ેркЦ ркХрк░્ркпો ркЫે - 'рдХाрдо рд╢ाрд╕्рдд्рд░ांрдЧрднूрддा' 'рддрди्рдд्рд░ाрд╡ाрдкौрдкрдпिрдХी-'ркХાрко рк╢ાрк╕્ркд્рк░ાંркЧркнૂркд'  ркЕркиે 'ркдંркд્рк░рк╡рккૌрккાркпિркХ'. ркЖ ркмંркиેркоાં ркжрк░ેркХркоાં рлмрлк ркХрк▓ા ркЫે. ркЖркоાંркиી ркШркгી ркХрк▓ાркУ рк╕ркоાрки рккркг ркЫે ркЕркиે ркШркгી  рккૃркеркХ рккркг ркЫે. ркк્рк░ркерко ркк્рк░ркХાрк░ркоાં рлирлк ркХрк░્ркоાрк╢્рк░ркпી, рлирлж ркж્ркпુркдાрк╢્рк░ркпી, рлзрлм рк╢ркпркиોрккркЪાрк░િркХ ркЕркиે рлк ркЙркд્ркдрк░ркХрк▓ા ркорк│ીркиે рлмрлк  ркХрк▓ાркУ ркеાркп  ркЫે. ркЖ ркк્рк░ркд્ркпેркХркиા рк░ૂрккાંркдрк░ોркеી ркмркиркдી ркХрк▓ાркУ ркорк│ીркиે  ркХુрк▓ рллрлзрло ркк્рк░ркХાрк░ркиી ркХ્рк▓ાркУ ркеાркп ркЫે. рк╡ાркд્рк╕્ркпાркпркиે ркХાркорк╕ૂркд્рк░ркоાં рк╡рк░્ркгрк╡ેрк▓ ркдркоાрко рлмрлк ркХрк▓ાркУркиો ркЙрк▓્рк▓ેркЦ ркпркЬુрк░્рк╡ેркжркиા 30ркоા ркЕркз્ркпાркпркоાં ркорк│ે ркЫે. ркЖ ркЕркз્ркпાркпркоાં ркХુрк▓ рлирли ркоંркд્рк░ો ркЫે, ркЬેркоાં  ркЪોркеાркеી ркмાрк╡ીрк╕ркоા ркоંркд્рк░ рк╕ુркзી ркХрк▓ા ркЕркиે ркХрк▓ાркХાрк░ોркиો ркЙрк▓્рк▓ેркЦ ркЫે. ркпркЬુрк░્рк╡ેркжркоાં рк░ાркЬાркП ркЬркиркХрк▓્ркпાркгાрк░્ркеે ркЕркиે рк╕ંрккркд્ркдિркиા рк╡િркнાркЬркиાрк░્ркеે рк╢ું ркХрк░рк╡ું ркЬોркИркП ркдે рк╕ંркжрк░્ркнркоાં рк╡િрк╡િркз ркХ્рк▓ાркУркиું рк╡рк░્ркгрки ркЫે. ркд્рк░ીрк╢ркоા ркЕркз્ркпાркп ркЬ рк╡рк╕ુрк╡િркнાркЬрки рк╡િрк╖ે ркЫે.

ркнркЧрк╡ાрки рк╢્рк░ી ркХૃрк╖્ркг ркдેркоркиા ркоркиુрк╖્ркпાрк╡ркдાрк░ркоાં рк╢િркХ્рк╖ાрк░્ркеે ркЧુрк░ુ рк╕ાંркжીрккркиીркиા ркЖрк╢્рк░ркоркоાં ркЧркпા, ркЬ્ркпાં ркдેркУ ркоાркд્рк░ рлмрлк ркжિрк╡рк╕ рк░рк╣્ркпા ркЕркиે рлмрлк ркжિрк╡рк╕ркоાંркЬ рлмрлк ркХрк▓ાркУркоાં ркиિрккુркг ркеркпા ркдેрк╡ો ркЙрк▓્рк▓ેркЦ рк╢ાрк╕્ркд્рк░ોркоાં ркорк│ે ркЫે. ркнાрк░ркдીркп рк╕ાрк╣િркд્ркпркоાં ркХрк▓ાркУркиી рк╡િрк╡િркз рк╕ંркЦ્ркпા ркЬોрк╡ા ркорк│ે ркЫે. ркХાркорк╕ૂркд્рк░ркоાં рлмрлк  ркХрк▓ાркУркиું рк╡рк░્ркгрки ркЫે. ркЖ ркЙрккрк░ાંркд 'ркк્рк░ркмંркз ркХોрк╢' ркЕркиે 'рк╢ુркХ્рк░ркиીркдિ рк╕ાрк░'ркоાં рккркг ркХрк▓ાркУркиી рк╕ંркЦ્ркпા рлмрлк ркЫે. рк▓рк▓િркдрк╡િрк╕્ркдાрк░ркоાં рлорлм ркХрк▓ાркУ ркЧркгાркп ркЫે. рк╢ૈрк╡ рк╕ંркк્рк░ркжાркпркоાં рккркг ркЪોрк╕рка ркХрк▓ાркУркиો ркЙрк▓્рк▓ેркЦ ркЫે. рк╕ркоркЧ્рк░ рк░ીркдે рлмрлк ркХрк▓ા ркмાркмркдે ркоોркЯા ркнાркЧркиા рк╡િркж્рк╡ાркиો рк╕ંркоркд ркеркдા ркЬોрк╡ા ркорк│ે ркЫે ркЕркиે ркнાрк░ркдીркп ркЬркиркоાркирк╕ркоાં рккркг рлмрлк ркХрк▓ાркУ рк░ૂркв ркеркИ рк╣ોркп ркдેрк╡ું рк╡рк░્ркдાркп ркЫે. ркХાркорк╕ૂркд્рк░ркоાં рк╡рк░્ркгિркд рлмрлк ркХрк▓ાркУркиા ркиાрко ркиીркЪે ркоુркЬркм ркЫે. 

рдЧीрддं (рез), рд╡ाрдж्рдпं (реи), рдиृрдд्рдпं (рей), рдЖрд▓ेрдЦ्рдпं (рек), рд╡िрд╢ेрд╖рдХрдЪ्рдЫेрдж्рдпं (рел), рддрдг्рдбुрд▓рдХुрд╕ुрдорд╡рд▓ि рд╡िрдХाрд░ाः (рем), рдкुрд╖्рдкाрд╕्рддрд░рдгं (рен), рджрд╢рдирд╡рд╕рдиाрдЧрд░ाрдЧः (рео), рдордгिрднूрдоिрдХाрдХрд░्рдо (реп), рд╢рдпрдирд░рдЪрдиं (резреж), рдЙрджрдХрд╡ाрдж्рдпं (резрез), рдЙрджрдХाрдШाрддः (резреи), рдЪिрдд्рд░ाрд╢्рдЪ рдпोрдЧाः (резрей), рдоाрд▓्рдпрдЧ्рд░рдерди рд╡िрдХрд▓्рдкाः (резрек), рд╢ेрдЦрд░рдХाрдкीрдбрдпोрдЬрдиं (резрел), рдиेрдкрде्рдпрдк्рд░рдпोрдЧाः (резрем), рдХрд░्рдгрдкрдд्рдд्рд░ рднрдЩ्рдЧाः (резрен), рдЧрди्рдзрдпुрдХ्рддिः (резрео), рднूрд╖рдгрдпोрдЬрдиं (резреп), рдРрди्рдж्рд░рдЬाрд▓ाः (реиреж), рдХौрдЪुрдоाрд░ाрд╢्рдЪ (реирез), рд╣рд╕्рддрд▓ाрдШрд╡ं (реиреи), рд╡िрдЪिрдд्рд░рд╢ाрдХрдпूрд╖рднрдХ्рд╖्рдпрд╡िрдХाрд░рдХ्рд░िрдпा (реирей),.рдкाрдирдХрд░рд╕рд░ाрдЧाрд╕рд╡рдпोрдЬрдиं (реирек), рд╕ूрдЪीрд╡ाрдирдХрд░्рдоाрдгि (реирел), рд╕ूрдд्рд░рдХ्рд░ीрдбा (реирем), рд╡ीрдгाрдбрдорд░ुрдХрд╡ाрдж्рдпाрдиि (реирен), рдк्рд░рд╣ेрд▓िрдХा (реирео),  рдк्рд░рддिрдоाрд▓ा (реиреп), рджुрд░्рд╡ाрдЪрдХрдпोрдЧाः (рейреж), рдкुрд╕्рддрдХрд╡ाрдЪрдиं (рейрез), рдиाрдЯрдХाрдЦ्рдпाрдпिрдХाрджрд░्рд╢рдиं (рейреи), рдХाрд╡्рдпрд╕рдорд╕्рдпाрдкूрд░рдгं (рейрей), рдкрдЯ्рдЯिрдХाрд╡ाрдирд╡ेрдд्рд░рд╡िрдХрд▓्рдкाः (рейрек),рддрдХ्рд╖рдХрд░्рдоाрдгि (рейрел), рддрдХ्рд╖рдгं (рейрем), рд╡ाрд╕्рддुрд╡िрдж्рдпा (рейрен), рд░ूрдк्рдпрдкрд░ीрдХ्рд╖ा (рейрео), рдзाрддुрд╡ाрджः (рейреп), рдордгिрд░ाрдЧाрдХрд░рдЬ्рдЮाрдиं (рекреж), рд╡ृрдХ्рд╖ाрдпुрд░्рд╡ेрджрдпोрдЧाः (рекрез), рдоेрд╖рдХुрдХ्рдХुрдЯрд▓ाрд╡рдХрдпुрдж्рдзрд╡िрдзिः (рекреи), рд╢ुрдХрд╕ाрд░िрдХाрдк्рд░рд▓ाрдкрдиं (рекрей), рдЙрдд्рд╕ाрджрдиे рд╕ंрд╡ाрд╣рдиे рдХेрд╢рдорд░्рджрдиे рдЪ рдХौрд╢рд▓ं (рекрек),рдЕрдХ्рд╖рд░рдоुрд╖्рддिрдХाрдХрдердирдо् (рекрел), рдо्рд▓ेрдЪ्рдЫिрддрд╡िрдХрд▓्рдкाः (рекрем), рджेрд╢рднाрд╖ाрд╡िрдЬ्рдЮाрдиं (рекрен), рдкुрд╖्рдкрд╢рдХрдЯिрдХा (рекрео), рдиिрдоिрдд्рддрдЬ्рдЮाрдиं (рекреп), рдпрди्рдд्рд░рдоाрддृрдХा (релреж), рдзाрд░рдгрдоाрддृрдХा (релрез), рд╕рдо्рдкाрда्рдпं (релреи), рдоाрдирд╕ी рдХाрд╡्рдпрдХ्рд░िрдпा (релрей), рдЕрднिрдзाрдирдХोрд╢ः (релрек), рдЫрди्рджोрдЬ्рдЮाрдиं (релрел), рдХ्рд░िрдпाрдХрд▓्рдкः (релрем), рдЫрд▓िрддрдХрдпोрдЧाः (релрен), рд╡рд╕्рдд्рд░рдЧोрдкрдиाрдиि (релрео), рдж्рдпूрддрд╡िрд╢ेрд╖ः (релреп), рдЖрдХрд░्рд╖рдХ्рд░ीрдбा (ремреж), рдмाрд▓рдХ्рд░ीрдбрдирдХाрдиि (ремрез), рд╡ैрдирдпिрдХीрдиां (ремреи), рд╡ैрдЬрдпिрдХीрдиां (ремрей), рд╡्рдпाрдпाрдоिрдХीрдиां рдЪ (ремрек) рд╡िрдж्рдпाрдиां рдЬ्рдЮाрдиं рдЗрддि рдЪрддुःрд╖рд╖्рдЯिрд░рдЩ्рдЧрд╡िрдж्рдпा. рдХाрдорд╕ूрдд्рд░ाрд╡рдпрд╡िрди्рдпः.

ркЧુркЬрк░ાркдી ркнાрк╖ાркоાં ркдેркиે ркиીркЪે ркоુркЬркм рк░ркЬૂ ркХрк░ી рк╢ркХાркп.

1) ркЧાркпрки, (2) рк╡ાркжрки, (3) ркирк░્ркдрки, (4) ркиાркЯркп, (5) ркЖрк▓ેркЦ્ркп (ркЪિркд્рк░ркХрк▓ા ркЕркиે рк▓ркЦાркг), (6) рк╡િрк╢ેрк╖ркХ (ркоુркЦાркжિ рккрк░ рккркд્рк░рк▓ેркЦрки), (7) рк░ંркЧ рккૂрк░ркгી, ркЕрк▓્рккркиા, (8) рккુрк╖્рккрк╢ркп્ркпા ркмркиાрк╡рк╡ી, (9) ркЕંркЧ рк▓ેрккрки, (10) рккркЪ્ркЪીркХાрк░ી, (11) рк╢ркпрки рк░ркЪркиા, (12) ркЬрк▓ркдંрк░ркЧ рк╡ાркжрки (ркЙркжркХ рк╡ાркж્ркп), (13) ркЬрк▓ркХ્рк░ીркб઼ા, ркЬрк▓ાркШાркд, (14)рк╢્рк░ુંркЧાрк░, (15) ркоાрк▓ા ркЧૂઁркерки, (16) ркоુркЧркЯ рк░ркЪркиા (17) рк╡ેрк╢ рккрк░ીрк╡рк░્ркдрки, (18) ркХрк░્ркгાркнૂрк╖ркг рк░ркЪркиા, (19) ркЕркд્ркдрк░ ркЖркжિ рк╕ુркЧંркзркж્рк░рк╡્ркп ркмркиાрк╡ркЯ, (20) ркЖркнૂрк╖ркг ркзાрк░ркг, (21) ркЬાркжૂркЧрк░ી, ркЗંркж્рк░ркЬાрк│, (22) ркЕрк░ркоркгીркп ркиે рк░ркоркгીркп ркмркиાрк╡рк╡ુ, (23) рк╣рк╕્ркдрк▓ાркШрк╡ (24) рк░рк╕ોркИ ркХાрк░્ркп, рккાркХ ркХрк▓ા, (25) ркЖрккાркиркХ ркХрк▓ા (рк╢рк░ркмркд ркмркиાрк╡рк╡ુ), (26)  рк╕િрк▓ાркИ, (27) ркХрк▓ાркмркд્, (28) ркХોркпркбા ркЙркХેрк▓, (29) ркЕંркд્ркпાркХ્рк╖рк░ી, (30) ркмુркЭૌрк╡рк▓, (31) рккુрк╕્ркдркХрк╡ાркЪрки, (32) ркХાрк╡્ркп-рк╕ркоીркХ્рк╖ા ркХрк░рк╡ી, ркиાркЯркХાркЦ્ркпાркпિркХા-ркжрк░્рк╢рки, (33) ркХાрк╡્ркп-рк╕ркорк╕્ркпા-рккૂрк░્ркдિ, (34) рк╡ેркгી ркмркиાрк╡рк╡ી, (35) рк╕ૂркд્ркдрк░ ркмркиાрк╡ркЯ, (36) ркХંркжોркЗ ркХાрко, (37) рк╡ાрк╕્ркдુркХрк▓ા, (38) рк░ркд્ркирккрк░ીркХ્рк╖ા, (39) ркзાркдુркХрк░્рко, (40) рк░ркд્рки рк░ંркЧрккрк░ીркХ્рк╖ા, (41) ркЖркХрк░ ркЬ્ркЮાрки, (42) ркЙрккрк╡ркирк╡િркиોркж, (43) рккркХ્рк╖ી ркЖркжિркиી рк▓ркбાркИ (44) рккркХ્рк╖ીркУркиે ркмોрк▓ркдા рк╢ીркЦрк╡рк╡ુ, (45) ркорк░્ркжрки (46) ркХેрк╢-ркХૌрк╢рк▓, (47) ркЧુркк્ркд-ркнાрк╖ા-ркЬ્ркЮાрки, (48) рк╡િркжેрк╢ી ркХрк▓ાркУркиુ ркЬ્ркЮાрки, (49) ркжેрк╢ી ркнાрк╖ાркУંркиુ ркЬ્ркЮાрки, (50) ркнрк╡િрк╖્ркпркХркерки, (51) ркХркарккુркдрк▓ી ркирк░્ркдрки, (52) ркХркарккુркдрк▓ી ркиા ркЦેрк▓, (53) ркк્рк░ркдિ рк╡рк░્ркгрки  (54) ркЖрк╢ુркХાрк╡્ркп ркХ્рк░િркпા, (55) ркнાрк╡ ркХркерки(56) ркЫрк▓ ркХрккркЯ, ркЫрк▓િркХ ркпોркЧ, ркЫрк▓િркХ ркиૃркд્ркп, (57) ркЕркнિркзાрки, ркХોрк╢ркЬ્ркЮાрки, (58) ркорк╣ોрк░ુ ркмркиાрк╡рк╡ુ (рк╡рк╕્ркд્рк░ркЧોрккрки), (59) ркж્ркпૂркдрк╡િркж્ркпા, (60) ркЖркХрк░્рк╖ркг ркХ્рк░ીркб઼ા, (61) ркмાрк▓ркХ્рк░ીркбા ркХрк░્рко, (62) рк╢િрк╖્ркЯાркЪાрк░, (63) рк╡рк╢ીркХрк░ркг ркЕркиે (64) рк╡્ркпાркпાрко

ркХрк▓ાркиો ркЖрк╢ркп ркоાркирк╡ીркиા ркЙркд્ркХрк░્рк╖ ркЙркд્ркеાрки ркоાркЯે рк╣ોркп ркЫે ркЬેркеી ркдેркиે ркЕрккрк░ાрк╡િркж્ркпા ркдрк░ીркХે рк▓ેркЦрк╡ાркоાં ркЖрк╡ે ркЫે. ркоુંркбркХ ркЙрккркиિрк╖ркжркоાં рлирлй ркХрк│ાркУркиે ркЕрккрк░ાрк╡િркж્ркпા ркЕркиે рлирлкркоી ркХрк▓ા ркм્рк░рк╣્ркорк╡િркж્ркпાркиે рккрк░ાрк╡િркж્ркпા ркдрк░ીркХે ркоાркиેрк▓ ркЫે, ркЬે ркоુંркбркХ ркЙрккркиિрк╖ркжркиા ркиીркЪેркиા рк╢્рк▓ોркХ рккрк░ркеી ркк્рк░ркдિрккાркжિркд ркеાркп ркЫે ркЬેркоાં рлмрлкркоી ркХрк▓ાркиે ркм્рк░рк╣્ркорк╡િркж્ркпા ркХрк╣ેрк╡ાркИ ркЫે. 

(рдХ्рд╖ुрдж्рд░ाрд╕्рдд्рд░ीрд╖рд╖्рдЯрд╡िрдж्рдпाрд╕рди्рд╕्рдпु рд╕्рддрдд्рдлрд▓ं рдирд╢्рд╡рд░ं рднрд╡ेрдд्।

рдЪрддुрд░्рд╖рд╖्рдЯрдоी рдм्рд░рд╣्рдорд╡िрдж्рдпा рдд्рд╡рдоृрддрджाрдпिрдиी)     

ркм્рк░рк╣્ркорк╡િркж્ркпા ркПркЯрк▓ે ркЬીрк╡, ркЬркЧркд ркЖркд્ркоા ркЕркиે рккрк░ркоાркд્ркоા ркдેркоркиી рк╡ркЪ્ркЪેркиા ркЖંркдрк░рк╕ંркмંркзો, ркЬીрк╡ркиркиો ркЕрк░્рке ркЕркиે ркдેркиું ркЕંркдિрко рк▓ркХ્рк╖્ркп ркЕркиે ркЕрккрк╡рк░્ркЧ ркЕркерк╡ા ркоોркХ્рк╖ ркк્рк░ાркк્ркдિ. ркнાрк░ркдીркп ркжрк░્рк╢ркиો ркЬીрк╡рки рк╡િркоુркЦ ркжрк░્рк╢ркиો  ркиркеી, ркдે ркЬીрк╡рки рк╕рки્ркоુркЦ ркжрк░્рк╢ркиો ркЫે. ркЬીрк╡рки ркЬીрк╡рк╡ા ркоાркЯેркиી ркЬે ркХ્рк▓ાркУ ркЫે ркдેркоркиે ркЕрккрк░ાрк╡િркж્ркпા ркПркЯрк▓ેркХે рк░ોркЬિંркжા ркЬીрк╡ркиркоાં ркЕркерк╡ા рк╡્ркпрк╡рк╣ાрк░ркоાં ркЬેркиો ркЙрккркпોркЧ ркЫે ркдેрк╡ી ркХ્рк▓ાркУркиે ркиિрко્рки ркХે ркХ્рк╖ુркж્рк░ ркХркХ્рк╖ાркоાં ркЕркиે ркЖркд્ркоા-рккрк░ркоાркд્ркоા рк╕ркмંркзિркд рк╡િркж્ркпાркиે ркЙркЪ્ркЪ ркХркХ્рк╖ાркоાં ркоૂркХી ркЫે. ркЖркеીркЬ рлмрлкркоી ркХрк▓ાркиે ркЕркоૃркдркжાркпિркиી ркПркЯрк▓ેркХે ркЕркоૃркд ркк્рк░ркжાрки ркХрк░ркиાрк░ી ркХрк╣ી ркЫે.

ркХрк▓ા ркП рк╕ંрк╕્ркХૃркдિркиી рк╡ાрк╣ркХ ркЫે. ркнાрк░ркдીркп рк╕ંрк╕્ркХૃркдિркиા рк╡િрк╡િркз ркЖркпાркоોркоાં рк╡્ркпાркк્ркд ркоાркирк╡ીркп ркЕркиે рк░рк╕рккૂрк░્ркг ркдркд્рк╡ો ркХрк▓ાркиા  рк╕્рк╡рк░ૂрккોркоાં ркк્рк░ркЧркЯ ркеркпા ркЫે. ркЙрк▓્рк▓ાрк╕ ркП ркХрк▓ાркиો ркЖркд્ркоા ркЫે. рк░рк╕ ркЕркерк╡ા ркЖркиંркж ркЕркерк╡ા рк╕્рк╡ાркж ркоркиુрк╖્ркпркиે рк╕્ркеૂрк│ркоાંркеી ркЪેркдркиркоાં ркЬોркбે ркЫે. ркХрк▓ા ркоાркирк╡ીркп рк╕ંркмંркзો ркЕркиે рккрк░િрк╕્ркеિркдિркУркиી рк╡િрк╡િркз ркнાрк╡рк▓ીрк▓ાркУркиે ркЕркиે ркдેркиા ркоાркз્ркпркоркеી ркЪેркдркиાркиે ркЙркЬાркЧрк░ ркХрк░ે ркЫે. ркЕрк▓ркмркд્ркд ркЪેркдркиાркиું ркоૂрк│ 'рк░рк╕' ркЫે, ркдે рк╕્рк╡ાркж ркЕркиે ркЖркиંркж ркЫે ркЬે ркХрк▓ા ркк્рк░ркЧркЯ ркХрк░ે ркЫે. ркнાрк░ркдીркп ркХрк▓ા ркПркХ ркдрк░ркл рк╡ૈркЬ્ркЮાркиિркХ ркЕркиે ркдркХркиીркХી  ркЖркзાрк░ ркзрк░ાрк╡ે ркЫે, ркдો ркмીркЬી ркдрк░ркл, ркдે рк╣ંркоેрк╢ા ркнાрк╡ ркЕркиે рк░рк╕ркиે ркк્рк░ાркгркдркд્рк╡ркиી ркЬેрко ркЬાрк│рк╡ી рк░ાркЦે ркЫે. ркнાрк░ркдીркп ркХрк▓ા ркЬાркгрк╡ા ркоાркЯે ркЙрккрк╡ેркж, рк╢ાрк╕્ркд્рк░, рккુрк░ાркг ркЕркиે рккુрк░ાркдркд્рк╡ ркЕркиે ркк્рк░ાркЪીрки рк╕ાрк╣િркд્ркпркиો рк╕рк╣ાрк░ો рк▓ેрк╡ો рккркбે ркЫે.

Image Credit:Sulochana Gawde  https://fineartamerica.com/featured/natraj-sulochana-gawde.html